31
Ajutor pentru traducere / Re: Cum as putea traduce dry alcohol?
« Ultimul mesaj de Manuela 05 Martie 2013, 10:05:11 pm »Multumesc mult pentru raspuns, cred ca am sa las alcool sec
32
Ajutor pentru traducere / Re: Cum as putea traduce dry alcohol?
« Ultimul mesaj de Lucian Velea 05 Martie 2013, 08:57:23 am »Dacă spunem "vin sec", logic e să fie "alcool sec", sensul fiind acelaşi.
33
Ajutor pentru traducere / Cum as putea traduce dry alcohol?
« Ultimul mesaj de Manuela 04 Martie 2013, 10:15:42 pm »Salut,
Lucrez la o traducere din engleza in romana si nu sunt sigura care e echivalentul lui dry alcohol. In franceza am gasit ca e alcool sec, dar in romana nu stiu daca exista termenul.
"If you must heat food indoors, be sure you have enough dry alcohol."
Lucrez la o traducere din engleza in romana si nu sunt sigura care e echivalentul lui dry alcohol. In franceza am gasit ca e alcool sec, dar in romana nu stiu daca exista termenul.
"If you must heat food indoors, be sure you have enough dry alcohol."
34
Servicii de traducere / Re: Traduceri legalizate
« Ultimul mesaj de omidiu 26 Ianuarie 2013, 10:30:57 pm »Traducator autorizat limba franceza
Va oferim cele mai avantajoase tarife pentru traduceri acte tipizate (diplome, foi matricole, certificate, atestate, caziere etc.) Preturi incapand de la 12 lei/pagina.
Biroul nostru de traduceri ofera urmatoarele servicii:
- traduceri legalizate;
- traduceri autorizate;
- interpretariat;
- revizie traduceri.
De asemenea efectuam traduceri dosare de emigrare Canada.
Ne putem deplasa la sediul Dvs. pentru a ridica documentele ce urmeaza a fi traduse si de asemenea documentele traduse vor fi aduse direct la sediul Dvs.
Traducator franceza Bucuresti
Cladirea Spectrum Business Center
Sos. Mihai Bravu nr 62A
Mezanin, Birou 2
Sector 2
Bucuresti
TELEFOANE:
VODAFONE: 0734.059.235
ORANGE: 0745.471.452
COSMOTE: 0762.639.167
Va oferim cele mai avantajoase tarife pentru traduceri acte tipizate (diplome, foi matricole, certificate, atestate, caziere etc.) Preturi incapand de la 12 lei/pagina.
Biroul nostru de traduceri ofera urmatoarele servicii:
- traduceri legalizate;
- traduceri autorizate;
- interpretariat;
- revizie traduceri.
De asemenea efectuam traduceri dosare de emigrare Canada.
Ne putem deplasa la sediul Dvs. pentru a ridica documentele ce urmeaza a fi traduse si de asemenea documentele traduse vor fi aduse direct la sediul Dvs.
Traducator franceza Bucuresti
Cladirea Spectrum Business Center
Sos. Mihai Bravu nr 62A
Mezanin, Birou 2
Sector 2
Bucuresti
TELEFOANE:
VODAFONE: 0734.059.235
ORANGE: 0745.471.452
COSMOTE: 0762.639.167
35
Ajutor pentru traducere / Re: traducere excel
« Ultimul mesaj de atsteknologi 22 Iulie 2012, 01:37:52 pm »De asemenea, vreau să ştiu acest lucru ... cineva sugestii?
36
Ajutor pentru traducere / traducere excel
« Ultimul mesaj de popelu 18 Iulie 2012, 03:54:07 pm »Salutare,
Cum pot sa traduc un tabel in excel? dc am mai multe variante de traducere cum le pot salva pe toate?
Cum pot sa traduc un tabel in excel? dc am mai multe variante de traducere cum le pot salva pe toate?
37
Ajutor pentru traducere / Re: Daca stie cineva cumva...
« Ultimul mesaj de Silvia Velea 09 Decembrie 2011, 09:52:26 am »Termenul în engleză este "planogram". Linkul de mai jos te va lămuri:
http://en.wikipedia.org/wiki/Planogram
http://en.wikipedia.org/wiki/Planogram
38
Ajutor pentru traducere / Daca stie cineva cumva...
« Ultimul mesaj de altcineva 08 Decembrie 2011, 04:40:46 pm »Sunt curioasa daca exista vreun termen in limba engleza care sa explice acest cuvant:
"planograma"- o schita obligatorie aranjarii marfii pe rafturile magazinelor.
"planograma"- o schita obligatorie aranjarii marfii pe rafturile magazinelor.
39
Ajutor pentru traducere / clean receipt
« Ultimul mesaj de smyth 30 Octombrie 2011, 02:01:13 pm »cum s-ar traduce in romana "clean receipt"? cam ce vrea stiu, dar nu stiu cea mai clara si scurta, la obiect , traducere.
cam ce vrea : chitanta semnata si ce confirma receptia marfii asa cum trebuie ( sa nu lipseasca ceva si sa fie conforma cu ce scrie pe factura corespunzatoare chitantei). un fel de "ok" la plata. m-ar interesa o traducere in maxim 4 cuvinte care sa exprime exact asta
cam ce vrea : chitanta semnata si ce confirma receptia marfii asa cum trebuie ( sa nu lipseasca ceva si sa fie conforma cu ce scrie pe factura corespunzatoare chitantei). un fel de "ok" la plata. m-ar interesa o traducere in maxim 4 cuvinte care sa exprime exact asta
40
Ajutor pentru traducere / Ajutor traducere
« Ultimul mesaj de Cia 03 Septembrie 2011, 04:15:06 pm »As avea nevoie de O sugestiE pentru : " X district freight railway crossing."