Vă rugăm să vă logaţi sau să vă înregistraţi.

Logați-vă cu numele de utilizator, parola și durata sesiunii de logare
 

Stiri:

Forumul este deschis pentru participare



Mesaje Recente

Pagini: 1 2 3 [4] 5 6 ... 10
31
Ajutor pentru traducere / Re: Cum as putea traduce dry alcohol?
« Ultimul mesaj de Manuela 05 Martie 2013, 10:05:11 pm »
Multumesc mult pentru raspuns, cred ca am sa las alcool sec ;)
32
Ajutor pentru traducere / Re: Cum as putea traduce dry alcohol?
« Ultimul mesaj de Lucian Velea 05 Martie 2013, 08:57:23 am »
Dacă spunem "vin sec", logic e să fie "alcool sec", sensul fiind acelaşi.
33
Ajutor pentru traducere / Cum as putea traduce dry alcohol?
« Ultimul mesaj de Manuela 04 Martie 2013, 10:15:42 pm »
Salut,

Lucrez la o traducere din engleza in romana si nu sunt sigura care e echivalentul lui dry alcohol. In franceza am gasit ca e alcool sec, dar in romana nu stiu daca exista termenul.

"If you must heat food indoors, be sure you have enough dry alcohol."
34
Servicii de traducere / Re: Traduceri legalizate
« Ultimul mesaj de omidiu 26 Ianuarie 2013, 10:30:57 pm »
Traducator autorizat limba franceza
Va oferim cele mai avantajoase tarife pentru traduceri acte tipizate (diplome, foi matricole, certificate, atestate, caziere etc.) Preturi incapand de la 12 lei/pagina.
Biroul nostru de traduceri ofera urmatoarele servicii:
- traduceri legalizate;
- traduceri autorizate;
- interpretariat;
- revizie traduceri.
De asemenea efectuam traduceri dosare de emigrare Canada.
Ne putem deplasa la sediul Dvs. pentru a ridica documentele ce urmeaza a fi traduse si de asemenea documentele traduse vor fi aduse direct la sediul Dvs.
Traducator franceza Bucuresti
Cladirea Spectrum Business Center
Sos. Mihai Bravu nr 62A
Mezanin, Birou 2
Sector 2
Bucuresti
TELEFOANE:
VODAFONE: 0734.059.235
ORANGE: 0745.471.452
COSMOTE: 0762.639.167
35
Ajutor pentru traducere / Re: traducere excel
« Ultimul mesaj de atsteknologi 22 Iulie 2012, 01:37:52 pm »
De asemenea, vreau să ştiu acest lucru ... cineva sugestii?
36
Ajutor pentru traducere / traducere excel
« Ultimul mesaj de popelu 18 Iulie 2012, 03:54:07 pm »
Salutare,

Cum pot sa traduc un tabel in excel? dc am mai multe variante de traducere cum le pot salva pe toate?
37
Ajutor pentru traducere / Re: Daca stie cineva cumva...
« Ultimul mesaj de Silvia Velea 09 Decembrie 2011, 09:52:26 am »
Termenul în engleză este "planogram". Linkul de mai jos te va lămuri:
http://en.wikipedia.org/wiki/Planogram
38
Ajutor pentru traducere / Daca stie cineva cumva...
« Ultimul mesaj de altcineva 08 Decembrie 2011, 04:40:46 pm »
Sunt curioasa daca exista vreun termen in limba engleza care sa explice acest cuvant:
"planograma"- o schita obligatorie aranjarii marfii pe rafturile magazinelor.
39
Ajutor pentru traducere / clean receipt
« Ultimul mesaj de smyth 30 Octombrie 2011, 02:01:13 pm »
cum s-ar traduce in romana "clean receipt"? cam ce vrea stiu, dar nu stiu cea mai clara si scurta, la obiect , traducere.
cam ce vrea : chitanta semnata si ce confirma receptia marfii asa cum trebuie ( sa nu lipseasca ceva si sa fie conforma cu ce scrie pe factura corespunzatoare chitantei). un fel de "ok" la plata. m-ar interesa o traducere in maxim 4 cuvinte care sa exprime exact asta
40
Ajutor pentru traducere / Ajutor traducere
« Ultimul mesaj de Cia 03 Septembrie 2011, 04:15:06 pm »
As avea nevoie de O sugestiE pentru : " X district freight railway crossing."
Pagini: 1 2 3 [4] 5 6 ... 10
SMF 2.0 | SMF © 2011, Simple Machines